Roma Antiga

Blog sobre a Roma Antiga: história, cultura, usos e costumes.

quinta-feira, março 16, 2006

Línguas
Quando estava na faculdade, um professor disse-me algo que foi na altura uma surpresa: a maioria das populações da Europa ocidental não se tinham latinizado (do ponto de vista linguístico) durante o domínio do império romano, só o fazendo na Alta Idade Média. Parece-me um bom assunto para tratar.
O primeiro território que foi romanizado foi a Itália. O latim (em diferentes variantes) era falado no Lácio, existindo numerosas línguas e dialectos no resto da península itálica (alguns vagamente aparentados como os dialectos oscos, outras completamente distintas como o etrusco); com a incorporação de soldados de outras zonas de Itália nos exércitos romanos, a fundação de colónias romanas, e a expulsão de habitantes devido às guerras e a imposição de uma administração comum, o latim foi-se lentamente impondo como língua única. Quando Augusto criou o império as diferentes línguas em Itália estavam mortas ou faladas por comunidades que não tardariam a desaparecer (com uma única excepção, o grego, que se manteve até agora). Ora curiosamente no período em que os últimos falantes de outras línguas italianas estavam a morrer, o próprio latim nas zonas recém-conquistadas estava a evoluir. Alguns imperadores do séc. II já tinham sotaques regionais (Septimo Severo, Trajano). Os soldados quer das legiões, quer das unidades auxiliares (compostos por não cidadãos que faziam o serviço militar e depois recebiam a cidadania) eram depois recompensados sendo colocados em determinadas zonas recebendo muitas vezes terras, tornando-se focos de romanização. As populações das cidades tornavam-se facilmente bilingues, no seu contacto com mercadores e funcionários, de modo que o sue processo de romanização deu-se de forma rápida (mesmo que ainda continuassem a saber falar a língua indígena, ou pelo menos alguns rudimentos). Mas os noventa e tal por cento que viviam no campo, no seu dia-dia não precisavam de saber a língua latina: bastava que alguém na aldeia o soubesse para lidar com os cobradores de impostos e proprietários. Para a Gália, existem várias referências do séc. IV de funcionários e eclesiásticos que se queixam das populações falarem muito mal o latim, dado que ainda falam gaulês. Ora lentamente nos séculos seguintes, a igreja além de evangelizar as populações ainda pagãs, iria ensinando o latim vulgar que já era falado nas cidades (e que estava a transformar-se nas várias línguas latinas que hoje se falam), substituir as línguas indígenas.
Na Africa do séc. VI, os textos mostram a lenta transformação do latim (interrompido pela conquista árabe). Na península ibérica ignoro o processo, mas imagino que tenha sucedido algo semelhante à Gália, de modo que quando as populações germânicas se instalaram, aprenderam o latim vulgar.
Na Dácia (o equivalente de algum modo à Roménia), o processo foi curioso: a província foi abandonada pelas autoridades romanos em finais do séc. III, saindo os soldados e administradores. A população que ficou teve de se governar sozinha, e os dácios latinizados acabaram por contagiar os dácios do norte que aprenderam o latim.
Na Inglaterra ignora-se em grande parte o que sucedeu: deu-se o abandono do território pelos romanos em 410 e respectiva estrutura administrativa, mas manteve-se a estrutura eclesiástica, e os clérigos mantinham o latim (ignora-se o que sucedeu à população romanizada, se ela foi-se progressivamente celticizando). Pelo menos até meados do séc. VI os nomes mantêm-se em grande parte romanos. Com a destruição dos reinos bretões pelos anglos e saxões, estes ocupam o território substituindo seja o que for que se falasse, pelos dialectos germânicos; os sobreviventes bretões fugiriam para a actual Gales e Bretanha ficando o latim apenas como língua eclesiástica (e alterando a onomástica).
Um pormenor: as minhas leituras são de livros que já tem alguns anos, por isso não ficaria surpreendido se entretanto se tivessem efectuado descobertas que alterassem substancialmente o que escrevi.
Q.F.M.

1 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Logosphera.com
Classics Community & Education

Informamos que o Curso Online Latim 1 ainda está com as inscrições abertas.
O curso começou no dia 10 de março, mas é ainda possível inscrever-se até o dia 20.

A página de divulgação do curso se encontra no link
http://www.logosphera.com/courses/news/latim1/2008.htm

Se puder, ajude-nos a divulgar este curso online, através da internet, ou distribuindo um cartaz impresso que se encontra na página de divulgação.

Qualquer dúvida, escreva para info@logosphera.com
Logosphera.com

10:06 da manhã  

Enviar um comentário

<< Home